Sunday, February 23, 2025
Home Blog Page 7

Subash Kataria reveals Mukhi Takandas Kataria’s Autobiography

Subash Kataria, grandson of Mukhi Takandas Kataria, pulls out a diamond from his treasure trove – a hand-written autobiography of his grand-father. The autobiography depicts the struggles that the great man went through in his early life. Subash, has outlined these in his forwarding notes.

Our Bhagnari community is no stranger to the plague. The community has suffered from the plague in the very early 1900s and many amongst us may have heard stories from our elders of those horror days.

Now a pandemic is visiting our world again.

In these days of Pandemic, let us all take inspiration from the true story of this young boy

• Who lost his father to the plague at 2 years of age.

• Lost his oldest brother to the plague too, then became an orphan at age 6

• Was rescued from drowning at age 2 and survived burns at age 7

• Got admission to school as a free poor student

• Was not allowed to sit for exams since fees were not paid

However, He was a bright young boy, full of determination, dedication and honesty. He had the zest to live and was not afraid of adverse and challenging circumstances.

He was a true visionary, much ahead of his time. He had faith in himself and his abilities.
He strived hard and lived with this simple motto: “ Satyamev Jayate” . Truth shall always prevail. He was a lad who grew up into a Man who believed in himself.

The fruits of his labour and his love for the Bhagnari community has touched and enhanced the lives of every one of us. This is the story of one of the greatest Bhagnaris ever born.

Let us today be inspired by this true story as written by him in his own hand maybe 60 years ago, and look at the present challenges of life and know that ‘THIS TOO SHALL PASS”.

T. H. KATARIA
(TAKANDAS HEMRAJ KATARIA)

AN INCOMPLETE AUTOBIOGRAPHY
As written by his own hands

Date of Birth: 18-05-1898
Attained Immortality: 26-11-1966

(A listing as prepared by Shri Takandas Kataria himself:)

This autobiography is probably penned in the early 1960s

Elders (PRESIDENTS)
1 Harimal
2 Chainamal
3 Sharipal?
4 Shamdas
5 T.H.K.

OTHERS

(Can somebody please throw light on these names? I am not very familiar with these respected elders of those days)

Born in May 1898 at Karachi in Bhagnari Street previously called Pamoo dalal street, in a respectable family.

Ours was mercantile community and there were few English knowing persons in those days.

Shri Hemraj was a teacher in Govt. N. G. High School and the first matriculate in our Panchayat. Hemraj has an amicable nature so much so that some students over 20 years after death used to come and ask his sons as to how they were doing. Such sincerity could be expected only as a result of his very good treatment to his pupils.

When T. H. Kataria was a small infant his parents went to visit Sadhubella Sukkur and when


PAGE 2

boat was approaching Sadhubella Shri T H Kataria fell in waters, but he was saved by a boatman who jumped after him.

In 1897-1900 a very dangerous type of plague (called bubonic ) broke out. Every year in succession, whenever plague broke out people used to flee from Karachi with the sick here left unattended by their near and dear ones. There were few persons to attend on sick and Govt. used even their school staff

PAGE 3

to look after and attend the sick. It was contagious disease. Shri Hemraj was also kept on duty and he too got infected and died of the disease.

In the next 2 years, all the other earning members of the family also died and five sons of Hemraj, Beharilal, Lalchand, Kewalram, Parsram and Takandas were left with their mother without any earning member. There were 2 sisters fortunately already married. The boys were all young but Beharilal took the burden and

PAGE 4

( In plague days the authorities used to burn the belongings of the house to combat disease where a plague case was detected. Thus, all the belongings removable were destroyed. There will hardly be a family that’s not have been affected by plague at Karachi. )

PAGE 5

looked after the family though he was very young.

Unfortunately, he too died about 3 years later victim of same plague which used to invade Karachi every year. We were then living at Lehman Naka Camp about 4 miles away from town. Every year at the time of plague several camps were made in far off places and the residents used to go and live.

After Beharilal’s death it became a problem for the mother to feed her children.

PAGE 6

She had a well to do mother but no help came from that quarter and after couple of years of torture of poverty and difficulty of feeding the family she died of burns at Lady Dufferin Hospital. Her sons to her was a liability and not asset and she died looking after and worrying for them. The four boys became orphans. Takandas about 4-5 years, Parsram 6-7 years, Kewalram 8-9 years Lalchand 12-13 years ages. The society pressed on

PAGE 7

grand mother who was well placed and she took the 4 boys at her home. Thus the independent family came to a close and they lived with maternal grand mother.

She got 3 boys Lalchand, Kewalram and Parsram engaged as shop assistants in that young age on salaries of 15,7 and five per month. All effort was made to get Govt. help since Hemraj was a Govt. servant and died on Govt. duty. Rs. 10/- per month were sanctioned for the family until Lalchand became 18. Thus the earning of the family became 37 a month which in those

PAGE 8

days could sustain a family of that size. Which was about 4/- a month;
Ghee about 40-50 a maund, milk for 0/1/6/ for pau seer. You can buy in the market vegetables etc. for pies also.

Things went on for some time , salaries gradually increased, the youngest Takandas was sent to Sanatan Dharam School where he was admitted as a free poor student though the fees were only 0/2/5 per month.


PAGE 9

At the age of about 6-7 years Takandas got seriously burnt in Diwali by crackers but he survived and this was second escape from death.

He was bright student and used to get good rank.

When Lalchand was about 18 , in grandmother’s family there was only one son who had three daughters. He was betrothed and after a year got married. He had been accepted as one of the best salesman and was drawing a salary of 60/- which was then in those days a good salary. Kewalram 40/- and Parsram 30/-,

PAGE 10

after some time the 4 brothers left the grandmother’s house and rented a house and lived separately. Grandmother asked for about 400/- which she had spent on marriage which were paid to her by instalments. Lalchand had a weakness of living luxurious life. The family therefore had always financial difficulty though earnings were more than ordinary requirements.

After couple of years Lalchand’s wife died and there was no lady left in the family.

PAGE 11

They brought the aunt who looked after the house. Kewalram also had grown up and both got married. Loans were taken from their Seths which were paid by instalments.

We moved to bigger rented house since 2 were married. As there were differences between the aunt, and Shri Lalchand and Kewalram , aunt left for her mother’s house.

Lalchand started managing the affairs but his weakness for luxury left the family always in financial difficulties.

PAGE 12

At this stage our brother in law Bojraj suggested that he would like us to become partners in a caps shop which he intended to open and wanted Parsram to manage. Shri Parsram was a very good salesman. Shop opened and he was in charge. Business was alright and paying but Shri Bojraj had some financial burden. Parsram got married to the daughter of a respectable man Shri Lilaram of Hyderabad and we all had to go there…

PAGE 13

Shri Bojraj had to close his business and we were advised also to close business as Bojraj was partner who had financed the show. Thus this business, where even our share of profits was invested was lost and nothing received.

Parsram then got an offer from one Kalyandas who had a shop in the Law Bazaar to join him as working partner. He along with his friend one Jethanand Murjimal Who promised to finance the business and the firm of 3 partners started.

Kewalram had also been getting a good salary and so was

PAGE 14

Lalchand. Takandas was a student and he had joined English school and the fees in those days were 1/4/- a month. This too was difficult to pay. For not paying fees he was not allowed to sit in the exam of the first std. and lost a year. He felt very much and joined the school a fresh. He got a promotion after 6 months as he was a bright boy. The school was middle school and there were only 5 students. He studied

PAGE 15

Up to 5th standard there and remained monitor in 2-3-4 and 5th standards. After passing 5th he tried to get entry into High School but failed so he joined C. N. S. High School. As he was bright boy he got the top rank there too and was liked by the Head master and Principal.

As the family had again got into financial difficulties due to certain weaknesses of Shri Lalchand it became necessary to leave studies.

The Headmaster and Principal offered financial help as they wanted a bright boy

PAGE 16

to continue but Takandas refused.

Mrs. Beharilal’s mother in law then brought in Mrs. Beharilal and requested us to keep her in the family and took the burden which was morally ours. We agreed and she lived with us. This was about 1912. He tried to get job but it was very difficult.

He got a temporary clerical job

PAGE 17

In an European firm at Kiamari

He was not liked by two staff as he was quick to finish the work which was mostly calculations whereas they wanted him to go slow.

This job also was over after 2 months.

After trying for 6 months he arranged for a job for Singapore but was not allowed by the family. He then got a loan of 100/- from Shri Bojraj and joined as a partner one Katumal Auctioneer but nothing came out of that auction business as Katumal was happy go lucky man who would spend away the sales with the result 100/- more lost and he had to hunt for jobs. Having married, for a year more he got no job. Lalchand was serving, Parsram was on partnership business, Kevalram was serving one Shri Thariamal Khemchand.

Kewalram persuaded Shri Thariamal to keep me as shop assistant to see if I could be useful.

I joined Seth Thariamal.

He had a Gujrati in his staff.

PAGE 18

Who was a salesman as well as a Gujrati correspondent as letters to Bombay used to be in Gujrati.

The Gujrati assistant did not turn up on duty next day as he thought I may later replace him.

Later Thariamal felt he had lost a man because of me and he tried to look for a man but to his pleasant surprise he found his sales having increased by 50% within 10 days though I was new.

The business was general merchant which consisted Hosiery, cutlery, fancy goods etc.

(…… This is the last entry of the available pages……. )

A note: The currency in those days were Rupees/Anna/Pies
An anna (or ānna) was a currency unit formerly used in british India and Pakistan, equal to 1⁄16of a rupee. It was subdivided into four (old) Paisa or twelve pies (thus there were 192 pies in a rupee). When the rupee was decimalised and subdivided into 100 (new) paise, one anna was therefore equivalent to 6.25 paise.

THANKS are due to Shri Ramesh Poplay who helped me transcribe some of the words in the hand wrtiiten document as well as to my mother in law Smt. Lata Ramchand Gangaramani who helped me to understand the events as well as the currency of those days. Thanks also to Shri Gobind Mehta and to Shri Lalit Jham for their valuable inputs.

Just a few of the numerous milestones in the life of Shri Takandas Hemraj Kataria:

• . The establishment of Kataria Optical Factory, India’s very own and first factory to produce spectacle frames.

• The establishment of the chain of optical stores under the banner of Takandas H Kataria

• The making of Kataria Nivas and Kataria Colony

o The longest serving Mukhi of Shree Bhagnari Panchayat

o The President of the All India Sindhi Panchayat Federation

o The Uncrowned KING of the Optical Industry in India in his days

o Being conferred with the title of SIND KESARI by the Federation

Memory of Shri Takandas H Kataria is perpetuated by

 The Kataria Colony which is today an internationally known landmark

 The Takandas H Kataria Marg , both in Mahim – Matunga in Mumbai as also in Ulhasnagar

 The Library run by Kalpana Friends Circle in Ulhasnagar

ON MAY 18, 2020, IT WILL BE 122 YEARS SINCE SHRI TAKANDAS H KATARIA WAS BORN.

NEARLY ALL THE PEOPLE WHO CAME INTO HIS CIRCLE, BE IT OUR COMMUNITY , THE OPTICAL INDUSTRY, THE SINDHI PANCHAYAT OR IN POLITICS, PROSPERED IN LIFE.

Click on the following link to view the autobiography is Mukhi Takandas Kataria’s own handwriting:

https://ebhagnaris.in/wp-content/uploads/2020/05/THK-Daddys-partial-autobiography-29-Apr-2020-6-45-pm-1.pdf

A tribute to Late Mr Ram Gehani

2

Following obituary of Late Mr Ram Gehani was published in the Washington Post and also posted in Legacy.com. It was compiled by his children.

Ram Gehani, social activist, father, college professor, and successful business owner in the Washington, DC area, passed away at 4 a.m. on March 27, 2020, from complications of cancer. Mr. Gehani lived in the Washington, DC Area for 49 years. Born in what was then called Karachi, India in 1934, Mr. Gehani was raised in poverty during the politically tumultuous time of India’s Partition. In 1948, he fled Karachi with his family as a refugee to Mumbai and spent his childhood days working odd jobs after school to support his family and to finance his education. Mr. Gehani graduated from Bombay University, with BA and MA degrees, and later earned a Ph.D. in History from Strathclyde University in Scotland. Through hard work, determination, and his association with the RSS, a volunteer organization in India, he cultivated a love of knowledge and social service during his younger years which stayed with him throughout his life. Mr. Gehani immigrated to the United States in the late 1960s and settled in the DC area where he worked as a professor and librarian at the University of the District of Columbia for nearly 30 years, retiring in 2000.

Mr. Gehani never forgot his humble beginnings, and he made it his life’s purpose to serve less privileged people. During the 1970s he took a one-year sabbatical from his teaching duties to return to India. During this time, he studied different charitable organizations in India, and eventually co-founded a non-profit organization dedicated to breaking the cycle of poverty by empowering marginalized people with sustainable skills, medical services, education, and infrastructure.

At age 47, Mr. Gehani started his real estate business, which grew to be quite successful and served as the basis for him to donate much of his life savings to charity. Through his hard work in real estate, he donated all his life’s savings, a substantially huge amount to Sewa International, an organization which serves India, USA and many countries. SEWA, International, is a non-profit organization which specializes in family, child, tribal, and refugee welfare around the world. Visit sewausa.org for further details of this organization.

Through his work in service, Mr. Gehani had the opportunity to meet with senior American and Indian leaders, including several Indian Prime Ministers. Mr. Gehani had a calm, composed and wonderful spirit. His family and friends described him as willing to work through any obstacle facing him to fulfill what he believed to be his social mission. He was a true example of simple living, high thinking, and “service above self.”

Outside of work, he was known for his joy of reading and learning, and his disciplined lifestyle including exercising nearly every day, even during his cancer treatments. To his children he demonstrated valuable life lessons and was an excellent listener. He also taught at Sunday School every week and loved arts and culture, particularly the Smithsonian Museums in DC. He strongly believed that travel was the greatest way to experience other cultures first-hand. His smile, wisdom, and generosity will be remembered and missed tremendously by all of his friends and family.

Mr. Gehani is survived by his daughter Dr. Arti Gehani of San Francisco, CA, his son Mahesh and daughter-in-law Sarika Gehani of Dallas, Texas, his three grandchildren, Nithya, Somya, and Karthik Gehani, and his wife Dr. Mohini Gehani who lives in Potomac, Maryland. His funeral was held in a warm ceremony on a lovely day, Monday, March 30, 2020, at the Snowden Funeral Home in Rockville, MD. The family will schedule a public memorial service to be held on a future date due to current restrictions on group gatherings.

Mother’s Day by Deepa (Laji) Bhagnari

Why do we celebrate Mother’s Day on certain days of the year?   I think for me everyday is a Mother’s Day.  Not a single day we can do without our mother….as children our mothers took care of all our needs…we didn’t have to ask…her instinct guided her to our needs even before we could voice it…that is the bond that mothers share with their children.  Children grow up..get married have children of their own but for a mother you are still the little child that she cuddled when you were a baby. 

Today being mothers ourselves we can understand what Motherhood really means and  we can now fully appreciate our mothers….whom we sometimes take for granted. Infact some are even callous and even have a don’t care attitude towards them. I wonder how?   Mothers and children do have differences  and even tiffs but they are easily resolved as mothers always have the greatest virtue that is forgiveness.

For me my mother is someone who I love dearly…she has been my main support..a friend..confidante..guide..mentor and  someone who has held my hand and made me cross the roads of life which are filled with obstacles just like in a traffic jam. I think I owe her so much as I have seen her making so many sacrifices for us…working 24×7..

Helping me with my studies…copying my notes for me when I was absent from school..stitching beautiful clothes for me with her own hands despite being burdened with household chores. Knitting beautiful booties and sweaters for our children….the list is endless. I could go on and on..that is the kind of woman of substance she is. Indeed I am proud that God chose me to be her first born so I got so much love from her always. 

Today I myself am a mother of two adults and infact a grandmother ..and I hope I am half as good a mother as my dearest mom….as she has set such a high standard of perfection that I wonder if I will ever be able to emulate it.  But whenever I face a tough situation as a mother I always put myself in her shoes and wonder what would she have done and I always get my answers.. so she is a very good teacher 😊

Today unfortunately I cannot be with my mother as I am in Dubai …but I wish I was there to give her a cuddle and tell her how much I love her.  She is now bed-ridden and sometimes forgets most of the things and even people but being a mother she remembers her children…thank God for that.  I ring her up every night and she whispers in her feeble voice everyday ..”are you coming tomorrow to see me?”  And my heart sinks as I tell her.. no mom will come soon ..you just pray that I should come soon…she is not aware of Corona virus  and I am glad she doesn’t have any inkling about it or she would worry all the more for all of us.  

Hope this virus goes soon so I can come there and meet her and hug her.  And tell her how much I love her ..give her company in the afternoon when she is lonely, though she doesn’t talk much now..but my presence makes her happy and brings a smile to her lips …till then I pray to God daily to keep her safe and healthy.

Mother’s Day makes me remember two of my other precious mothers who didn’t give birth to me but still were my mothers in every sense. My mother in law Sita Bhagnari who loved me and took care of me always..just like my mother she was always there for me and when I had even the slightest acidity problem I would run to her and lie down near her to hear her soothing words which were like a balm to my wounds…she always made me feel better.  I really miss her presence ..wish she was still with us. Then my aunt Isho (Javi’s mom), who was my Buva but she took care of me since I was a baby as she was also my mom’s best friend..Then in Dubai she was really a mother to me …always there for me in both my joyful and sad moments of life..today I miss her too much…but that’s life we just have to accept it that we can’t hold on to our parents always as much as we want to. Rest in peace my two wonderful moms…just remember I loved you both dearly.

Happy Mother’s Day to all the moms  ….just remember, a mom creates a child but a child also creates a mom…so just as she plays her role to perfection ..children should also do the same…love their moms and dads unconditionally.

Dhairya Gehani refutes The Aryan Theory of Invasion/Migration

8

The Aryan Invasion theory – Something I am being taught in school right from 5th grade. Unlike most of my classmates who read subjective fields like history and sociology, get influenced by the Marxist school of thought (similar to their professor) do not do additional research or think out of the text book and just write in paper whatever comes in their text book, I generally look for a more compatible and objective way of finding historical truth and strongly abide by the reality although in paper, I show them “what they want to see”.

After months of study and deep thinking on this specific topic, I have concluded that the *Aryan Invasion/Migration Theory is a complete hoax* and it is not only taught as a theory but also has a decisive ideology behind it.

The theory states that the Aryan migrated to India from Europe between 2000- 1500 BCE with the “Vedic Religion”, enslaved the Dasyus that were natives of India and gave them a designation of the lower caste while converting them into their own culture.

Any person well read of ancient Indian culture can simply not deny the fact that the Rig Veda is the oldest of the four vedas. All geographic and climatic conditions as well as the plant and animal species mentioned in the Rig Veda are indigenous, belonging to the North West region of India (today’s Pakistan and parts of Afghanistan) so it’s impossible for the text to be written in Europe.

India’s architecture is much older than that of Europe for example the submerged city of Dwarka which has mentions in the Mahabharata text has been proven by the ASI to be about 17000 years old so again, it is impossible for Indians to be archeologically behind the Europeans at a time when Europeans grouped themselves into an organised “race”.
“Arya” in Sanskrit means a noble person. Marxist and colonial historians equated “Aryan” to be a “Race”.

The theory states that the Aryan entered India between 2000- 1500 BCE (3500- 4000 years back) but the Ramayana and Mahabharata were fought 5000 and 7000 years back respectively (the texts might have parts of mythology added that might not be true but the war as a consequence of the unknown is specifically being referred to here for the sake of my narrative) and there is enough evidence for these two.

These two epics have the word “Arya” and “Aryavrat” mentioned in them.
If this invasion/migration were true then why isn’t any of the wars between the Aryans and Dravidians mentioned in any text? The Aryans wrote so much, but how did they then forget to write their own origin anywhere?

Coming to the similarity between Sanskrit and other European languages, the counter argument can be that what makes one feel that this similarity exists because people came from Europe towards India? Why can it not be because people went from India towards Europe which makes more sense already explaining how civilization in India was much more advanced than it’s European counterpart.

The British had come up with this false invasion theory to defend their narrative when being called “invaders” and “outsiders” merely to counter argue the Indians by simply saying that they themselves were “outsiders” and “invaders” in their own country.

This theory also tries to give some idea of the origin of the Caste system since it states that the Aryans gave all native Indians the title of “lower caste” while maintaining their own ethnic purity. This again was an attempt to divide the already unstable Hindu society during the British rule for intention of promoting casteism. We cannot blame the British for creating this false theory because after all, they did it in the best interest of their motherland. However, to safeguard the golden history of our own motherland which today is presented to the youth in a manipulative form, we can blame our own Indian education system that still teaches this theory in subjects of Sociology and History, promotes casteism and unnecessary hatred against the Hindu culture which in its native land of India is regarded as something that came from outside as a result of invasion and bloodshed.

Unfortunately the greatness of this country is not estimated by the greatness of those who create history. It is recognized by the ideology of those who “write” it.

Vidhi Kamra’s Chocolate Lava Cake – In a Mug

Yessss, you heard right. You can actually make a gooey chocolaty lava cake in a mug now. And to make this treat even sweeter, our very own Resident Baker – Vidhi Kamra has made sure that it is made with simple pantry items so you don’t need to go out this Pandemic Season to fetch exotic ingredients.

Before we dive into this video, I will take a few moments to introduce Vidhi – whose easy and yummy videos we hope to see a lot more on this website. She is a young girl of 21, with a passion for baking sweet treats. She has worked at the Taj Mahal Palace Mumbai and now she is a successful business owner of Angels Bake.

Vidhi Kamra
https://youtu.be/873tgSp8eow

Quick Recipe:

Wet Mix

30 Gms – Melted Butter

125 ML – Warm Milk

70 Gms – Castor Sugar (if you dont have Castor Sugar, just grind regular sugar)

4 Pcs – Chocolate Chunk

Dry Mix

60 Gms – Maida

60 Gms – Cocoa Powder

5 Gms – Baking Powder

In a bowl, add castor sugar and butter. Give it a good whisk. Add warm milk to it. Add Dry Mix to the bowl. Give it a good mix, but don’t over mix it.
Grease cups with oil/butter. Add batter to the cups. Place two chocolate pieces in the center of the batter and let it submerge in the batter.
Bake it for 10- 12 minutes. Run a knife at the edges of the cup to release pressure. You can demould it on a plate or enjoy it directly from the cup itself. 

Please let us know in the comments section below which are the other recipe’s you would like to see from her and also if you tried this recipe, how did it come out. A picture would be great. =)

Happy Baking!

#BhagnariKitchen

Creating Magic through Gifts!!

Creating magic through gifts and seeing happiness on people’s faces when they receive gifts with their names on them is a joy unbound. It is this desire to offer profound delight through gifts to ‘One & Many’ that inspired Rishika Nasta to start her own brand, ‘Yours Personally’.

Rishika, a teacher at JBCN International School, undertook management studies from Jai Hind College in Mumbai. She is currently learning Spanish, having reached the sixth level out of ten. On every occasion, be it the start of a year, teacher’s day, birthday, etc., she along with other teachers would receive a lot of gifts, and a personalized gift would make it even more special. Possessing a flair for designing cute things like diaries and labels, Rishika decided to employ this art and start her own brand of gift making.

With the previous experience of buying personalized items and through observation, Rishika had a ‘feel’ of the market in this segment. Most people who do personalized gifting, deal with bulk gifting, such as gifts for corporate events, marriages, or award functions. She makes sure that each gift she gives, has a special touch to it – even something like customizing the gift tag attached to it.

Her major challenge thus far has been the competition in this field – as explained by Rishika, ‘if you just type #personalized on Instagram, you’ll get at least 70 people already into it’. While overcoming this is an ongoing challenge and a part of this business, what matters here is the support from her family and friends. Always being besides her, they have motivated her to continue pursuing this endeavor and not lose hope when the going gets tough.

Despite being a young startup, Rishika’s venture has already made a difference. Since May 2019, she has done corporate gifts for companies like Times Of India, OnCourse, Abc.in and MVM Entertainment. Besides personalized gifting solutions, she also offers workshops for kids to create their own personalized merchandise. Here are some of her client’s testimonials on her work:

Alisha Whora – ‘@Yourspersonally_28 has been able to transform what’s on my mind into reality! Always! Rishika Nasta goes out of the way to make sure her customers get exactly what they’ve asked for and with absolutely no compromise on quality! You can literally get anything customized for yourself, all thanks to @yourspersonally_28’

ABC has closely worked with Yours Personally by Rishika and we have always got the best results. She comes up with super creative invites/gifting ideas with the best quality. These have been well appreciated by all our clients. Rishika is full of ideas and so fun and easy to work with!’

‘Had an amazing experience working with @yourspersonally_28. The design, quality and professionalism was on point, have recommended them to all our friends and colleagues. Mvm entertainment!’

Aashna Nasta – ‘For Rishika, Yours Personally is not only a business but also a passion. She’s always been creative in thought and work, and this has been an amazing opportunity for her to to finally monetize this skill. All you have to do is tell Rishika what you want – bachelorette swag, corporate merchandise, wedding favors or birthday gifts. Just tell her the theme and she’ll make your imagination come true. I’ve made over 20 personalized items from Rishika, including Mr & Mrs Pyjamas Set – every item was perfect! I’m so happy to see that what started for her as a hobby, is now a proper business’ 

Seeing happiness in her client’s faces is what inspires her the most and staying connected to her roots is what keeps her motivated. We as Bhagnari youth should take a cue from this and work with the same spirit towards achieving our goals.

Instagram account : YoursPersonally_28 Contact: +91 9819693888 Email: [email protected] Address: Mahim, Mumbai.

When I (jab main…)

Pakistani-Kashmiri-American writer Fatimah Asghar writes about the devastation that was Partition, in her book If They Come For Us. In one of her poems, she writes, “Allah, you gave us a language where yesterday and tomorrow are the same word. Kal.”

Asghar writes about Urdu but this factual statement stands true for Hindi as well, but interestingly, not for Bhagnari.

When I (jab main…) was in fifth grade, a Pakistani-American friend told me she could no longer be friends with me because I was Indian. Nausheen’s parents told her these words and she repeated them to me while we were doing work together in class. I didn’t understand. Neither did she. However, her family apparently believed that our differences overshadowed our similarities, overshadowed our friendship. This judgment temporarily broke us apart as friends. We eventually grew up and inevitably stopped caring about what our parents thought because as (selfish, U.S.-born) adolescents, we only had space to care about what we thought.

When I grew up, I learned a different understanding of time than my non-South Asian-American peers. 

To the question “When are we leaving?” our mom would say, “Ten minutes” which could mean an hour. “Five minutes” could mean up to two hours.

To the question “When can I…?” our mom would say, “Later” which would mean probably never. “Tomorrow” meant absolutely never.

When I was in high school, I tried to get a job but arrived late to the interview and was not given the position for this reason. My mom found it ridiculous. She was also the one who had driven me (late) to the interview.

When I was a Boy Scout, I organized a camping trip for my troop. I was in charge of everything from start to finish. At the end of our trip, my dad picked us up (late) and I was fuming. I was embarrassed. I was so upset that he was late and we had to wait.

When I was In college, I nearly lost a friendship because I showed up late to all our planned hangouts. By that point, I had simply been engineered to conceptualize time differently than her. My friend Cat could just not wrap her blond-haired head around the idea of showing up late. She found my actions “disrespectful.” Meanwhile, my brown and black friends found solidarity around our profoundly non-linear understandings of time. We found solace in not policing punctuality especially when it came to social events.

When I studied abroad in Ecuador in 2012, I immersed myself in a culture that was new to me. The language was not new, however. My understanding of Spanish became my entry point into learning about Ecuador’s socio-politics, human geography and majority and minority cultures. What I learned through conversation fascinated me, motivating me to traverse the Andes. I traveled by bus through Perú and Bolivia for three months stopping in various places. While situated in Cusco, I learned about the chakana—an ancient symbol for indigenous Amer-Indian communities that represents three dimensions of time: the past, present and future—each governed by a different respective animal: serpent (beneath ground), jaguar (on ground) and condor (above ground). In the middle of this sacred geometric sign lies a circle, showing the cyclical connectivity between these three dimensions and spaces. I started to see this symbol everywhere I went—in Ollantaytambo, in Isla del Sol, in La Paz…it seemed to follow me. It spoke to me. Although I was thousands of miles away from the familiarity of my family’s culture, the omnipresence of the chakana reminded me of how I was not in an entirely foreign environment. I identified a commonality in our world views, in our cosmo-visions. Both cultures acknowledge how time rebirths itself.

When I graduated college, I landed my first full-time job. A supervisor gleefully told me, “Early is on-time and on-time is late.” I silently nodded and marched to that beat of time for three exhausting years.

When I got depleted and needed to replenish my energy is when I moved to Brazil. The last time I felt happiest was when I was living in South America and I craved to reunite myself with that joy.

When I lived in Brazil I attempted to learn two languages: Portuguese and Brazilian Sign Language (Libras). I lived in a city that pioneered and promoted inclusivity of deaf populations and I found that embracement of diversity both heartwarming and heartcalming.

When I was in Libras class, I learned that because both Libras and American Sign Language derive from France, temporality is indicated through the same gesticulation: the past behind the back, the present directly in front of the chest and the future much in front of the chest.

When I started practicing Libras with my signing Brazilian friend Bruno, they told me about the Ka’apor. The Ka’apor are an indigenous tribe from the Amazon who have historically had high proportions of people born deaf. As a result, the Ka’apor developed their own sign language that is not a derivative of European sign languages. Their indication of temporality is different: the future behind the back, the present directly in front of the chest and the past much in front of the chest—the inverse.

When I asked if there were reasons behind this difference of directionality, my friend shared the explanation. The past has already been seen whereas the future is unseen, possibly yet to be seen.

When I learned this, I thought of the word kal—would the future, seen or unseen, be in front of the chest or behind the back? As a struggling Hindi speaker, I always found verb conjugations and tenses to be the hardest, and even more so when kal can mean both yesterday and tomorrow—seemingly opposite notions on a linear understanding of time.

When I was organically acquiring Hindi as a kid, verbs were not the first thing I learned. I learned letters and names of objects. For example, I could write the word केला and could laugh at the fact my friend Kayla’s name meant “banana” in Hindi but I couldn’t use the word “kayla” in a meaningful sentence.

And I also learned commands early on—which was not the case when acquiring Spanish and Portuguese. When I went to India as a child there was a washing machine commercial that my sister and I found hilarious, entertaining and easy to memorize. Upar, neeche, aage, peeche, up and down, round and round. We used to sing this to each other for fun, and I would argue, it became easy to memorize because we heard our parents using these words in-context while in taxis and auto rickshaws. We learned upar means up. We learned neeche means down. We learned aage means forward. We learned peeche means backward.

(I would also argue our privileged social class allowed us to familiarize ourselves with commands before any other parts of speech in Hindi, which is intrinsically problematic and worth deconstructing on another day.)

It’s possible in a previous life I was better at Hindi. It’s possible in a previous life I was better at being Bhagnari. But if kal really does represent both past and future, then it’s possible that later I will be able to redeem my identity as a Bhagnari, a desi and a South Asian.

When I was a kid, my family took us to a Sindhi picnic in the Bay Area. My mom said, “Just tell people you’re Sindhi if they ask.” “But I thought we’re Bhagnari?” “Just tell people you’re Sindhi,” she repeated. I now know she was trying to conserve her energy.

When I describe being Bhagnari is when I hear myself saying who I am and who I am not. When I describe being Bhagnari to other desis, they don’t know what to make of me. The Gujaratis want nothing to do with my version of Mehta because I don’t speak Gujarati. The Sindhis want to immediately claim me as their own because their unfortunate history of displacement makes them desperate to claim anything tangible. The Hindu Punjabis sort of accept me. The Sikh Punjabis totally don’t accept me. And the South Indians have no idea.

When I describe being Bhagnari to people from the Americas, I inevitably describe a history of relative pain. My Latinx friends and I bond over our disdain of colonization and colonialism. The Spanish-speakers call me “hindú” and the Portuguese-speakers call me “indiano.” My African friends and I laugh over the universal role aunties have played in shaping our upbringings and lives, usually through abuse. My African-American friends humble me saying, “it’s fascinating you know so much about where you come from. As a black person, all I know is I was brought here, enslaved, on a ship.” Poorly-intentioned white people state their desire to obtain PhDs by studying people like me for their dissertations (and they usually get government grants to do so). Well-intentioned white friends want me to continue discovering my past, to continue writing about it.

When I describe being Bhagnari to people, some people’s ears turn off, some people’s ears perk up. Some people’s mouths make statements, some people’s mouths pose questions. Some people believe I’m Indian, others nod suspiciously asking to clarify, “You’re sure you’re not Arab or middle eastern?” (¿Tú no eres árabe?/Você não é do Oriente Médio?) And the fact is, they’re right.

We know enough about our history to acknowledge our roots. Although Hindu, religion has not crafted the pheno-types of my face. Region has. Religion has not tinted my complexion. Region has. Religion has not drawn our migratory path. Region has. 

Bhagnari is a place. It’s a place in our hearts. It lives in us. We are sites of (our own) memory.

Likewise, Bhagnari has a place. It has a place in humanity. And given the status of the world right now, it has a place in humanizing the future trajectories our societies take. I genuinely believe our ancestors expect us to take up space fighting for justice, for equity, for mutual understanding. How are you incorporating this bequeathed duty into your daily life?

When have Bhagnaris fought against injustice? Kal. When will Bhagnaris fight against injustice? Kal.

Your chosen cupids in life

Golden couples Matrimonial

Golden couples matrimonial is a premium match-making website founded by the father and daughter duo, Mahesh and Shivani Kataria. Being the first of its kind in the Bhagnari Community, their endeavor is to help you find your soulmate. It is said that marriages are made in heaven but there sure are Cupids appointed, that work as angels to help you find “The one”. Golden couples matrimonial wants to be that cupid in your life.

Mahesh kataria

Mahesh Kataria who has been in the optical business for the last 3 decades, decided to begin his second innings in life by starting this new matrimonial service. His infectious smile and positive aura make communicating and mediating with him smooth and easy. 

Shivani Kataria

He shares the responsibility with his Daughter, Shivani Kataria who is a qualified Chartered Accountant. She is 24 years old and being young, empathizes better with the needs of younger generations. The dynamic duo make a well balanced combination and with the wisdom of the experienced and perspective of the new generation, their aim is to provide services second to none.

As a match making service, Golden couples employs a highly personalized approach to help you find a partner through pre-screened profiling. They have a large database of verified profiles you can choose from. Their inspiration behind this venture is to be able to  bridge the gap between the bride/groom’s expectations and parents’ concerns. They obtain a thorough understanding of what prospective brides and grooms are looking at and share matches depending on their requirements. 

Along with match making, they also provide wedding planner related services. This includes venue selection, decoration, photographers – all under one roof. Though Golden Couples Matrimonial is just 3 months old, they have received over 100 registrations. They cater to all castes, communities and age groups.

Golden couples matrimonial has inspiring words to say to our Bhagnari youth and prospective brides and grooms – ‘Don’t downgrade your dreams to match your reality. Upgrade your conviction to match your destiny’

Contact Information  Khk Industries (Kataria Industries) Arch no. 9, Under Mahalaxmi Bridge, Dhobiwada Road, (Near Jacob Circle)  Mumbai – 400011

Mobile no – 9819392402 Email – [email protected]  Website – www.goldencouplesmatrimonial.com

Woh this holi- From Javi Chodda

Disclaimer: this article is written by Late Jawahar Chodda, and has been reprinted here. We owe him a debt of gratitude for his penmanship and sharing his memories.

Jawahar Chhoda


As we all know, Holi and Diwali are the two integral Hindu festivals. While on Diwali, everything is spruced up, made spic and span, shining and sparkly with lights, new clothes and jewellery, Holi is the time for dirty dancing and colorful merriment. Both these festivities celebrate the victory of good over evil. Holi also heralds the onset of spring and the arrival of greenery and flowers.
Till a few decades ago, we Bhagnaris had our own style of celebrating Holi.
Holi meant engagement season and a couple of months before the festival arrived, mothers of young eligible men would start looking for girls to get their children engaged to. It was considered auspicious to announce engagements during Holi. So the aunties would get busy, “Kendi dee baithi hai, iya aapne puttar de kitey golendi payi hai ( Whose daughters are single, this boy’s mother is looking for a prospective bride) and thus the gossip mills would start churning as the aunties discussed suitable matches amongst themselves. Once a choice was made, one of the sayanii (wise) aunties would take the mitri (proposal) to the girl’s family, mind you, most of the mitris would not go directly so if there was a refusal from the girl’s side, the boy’s mother could save face by denying she ever sent a proposal. But if the match was acceptable to both families, then it would be hoye-hoye time. Hoye-Hoye meant that the boy’s close relatives would go around telling everyone, “Arri, wadhayian hovini, mede puttar/potra/dotra//bra di mangni thayi hai (Congratulations, my son/grandson/brother has got engaged).
Then the girl’s side would send 10kgs of Tharu’s double-pistachio halwa as shagun, which would be distributed to all the near and dear ones, who in turn would redistribute pieces of the delicious halwa to their friends.
Since my mamma was friends with everyone, I invariably ended up getting a share of the halwa.
A day before durya, in the evening when the holka was lit, the bride and groom-to-be’s parents and relatives would dance near the fire to mark the engagement.
It was also a tradition to host Holi-ka-dhama. This was a special meal hosted by the in-laws for their sons-in-law. The choicest dishes were prepared by the girl’s family and it was imperative to serve Black Label whisky. Anything less was considered an insult.
Then, if a girl was engaged and Holi happened to be before the marriage, the boy’s side would send the ladies, led by the groom’s sisters and sisters-in-law to apply gulaal. The bride’s family would welcome them with not only food and beverages but would also give cash in envelopes, which was referred to as phera, to each of the guests.
On a more somber note, on durya day, if someone had lost a near or dear one, the men in their family were brought to the Kataria Colony courtyard known commonly as ‘tiles’ and everyone paid their respects by applying tikka on the forehead of the bereaved family’s men. This was the time when even the worst enemies made peace. If a relative didn’t show up for this ceremony meant he was breaking off ties forever. After this snub, the chances of reconciliation were minimal.
Once this ceremony got over, the livelier festivities began. Bhagnari crooners like Issar Sapru, Ramesh Mehta, Purushotam Kamra and others regaled everyone with their spirited singing. Purushotam uncle’s Ja re hat natkhat is remembered till date. And the nimble footed would sway to their beats.
Meanwhile the younger crowd was busy with their own shenanigans. A month before Holi, the water balloons were filled up and no one was spared the ignominy of getting wet. Be it from windows, balconies or terraces, the boys were unsparing in their attacks. Their main targets were young ladies who were hit quite strategically. Many a times this led to vociferous fights not only among the youngsters but even their families. Fights that continued to linger on for days or even years. Once even the police was called, something till then unthinkable in our close-knit Bhagnari biradari.
A Holi in Kataria Colony without engagements and fights was considered incomplete.
Then on durya, the boys, armed with balloons and color would rampage through the Colony looking for those whom they could smear colors on and those whom they could get wet with their balloons. Of course this was also time for hidden romantic gestures while rubbing colors on the face and body or hitting with the balloons. The boys knew what they were up to and the girls were also aware of their real intent but they all pretended it was just plain Holi revelry.
The aunties were kept very busy indeed. They would keep an eagle eye on the happenings around them and by the evening everyone was aware of who touched whom, who behaved cheaply and who was outrightly naughty?
And the naughtiness of youth and hormonal surges didn’t end there. Aunties kept watch on the nooks and corners too and if a couple was bold enough to indulge in some tomfoolery on the backsides, aunties would somehow get a whiff of that too but the matter was hushed up to protect the name and honour of the ‘kunwari’ girl.
But there would be still more to come. After lunch, as the elders headed home, the younger lot gathered near the gate to continue with the fun. It was dhol time with spirited singing, dancing and drinking. This went on for an hour or so till it was time for a swim at Juhu beach. The privileged few with cars would huddle their friends, as many as they could fit in, and head for the beach. Here young men and women would frolic in the water and once again there would be ‘masti-mazaq’ between them. The aunties had their own sources who would promptly come and inform who ‘fooled’ with whom in the water and soon the word would spread, “Arri, budhyui, hin chhokre hoon chhokri naal wahiyatpayi keeti (This boy misbehaved with that girl) and the scandalous conversations would go on forever.
By 4pm, the Colony would wear a dirty, forlorn and deserted look as Holi weary folks rested and relaxed after a hectic day of merrymaking.
Till the next Holi that is.
Nowadays, Kataria Colony Holi includes DJ music, some color and lunch and sometimes rain parties. How tame and timid this sounds, doesn’t it, in comparison to the Holi of yore.
But then times have changed. These days, Bhagnari girls and boys hardly get married within the community so there are no engagement announcements. Even the boys have become mellow and since touching girls is not as scandalous as it used to be, the aunties have nothing much left to discuss. And not many of those dear aunties are left. The new ones had their own share of romance so they don’t mind or are not as shocked by what the youngsters do.
Zamana badal gaya hai bhai…

‘Perry Stars’ wins BCC Season 9!

The Bhagnari clan celebrated the 9th season of the Bhagnari Cricket Carnival, fondly known as BCC with great gusto and enthusiasm. Continuing its legacy, with dedicated participation there were 9 teams by proud owners Manoj Alreja (Alreja Riders), Dinesh Kataria (Perry’s Stars), Ravi and Sunil Gehi (Gehi Gladiators), Raju Jham (Mayaank Royals), Amit Mehta (Party Sharty), Vijay Jham (Nanoomal Knights), Sunil Wadhare (Wadhare Warriors) and Vishal Gehani (Gehani Mathe da Soors).

Food and entertainment was organized by Mr Ashok Gehi. Additionally, tournament trophies and prizes were presented in loving memory of Arjandas Gopaldas Jham. Skywings Holiday sponsored Mumbai-Goa return air tickets for the Man of the tournament. The day began with high intensity matches with brothers, fathers, husbands in competing teams, all inching towards the trophy. The audience’s extensive support motivated the players to showcase their best.

BCC was full of strategic team planning, intense batting, mesmerizing bowling and mind blowing fielding. The finals were played between Perry Stars and Gehi Gladiators. Perry Stars was led by star captain and energetic batsman Mohit Jham and Gehi Gladiators was led by the upcoming, young blood Nischay Bhagnari. Perry Stars were unbeaten in the tournament so far and remained unbeaten till the end. Gehi Galdiators scored 64 runs in 8 overs. However, Perry Stars scored 82 and won by a margin of 18 runs. The enthralled audience was enjoying every minute of this nail bitting match. Mohit Jham was declared the Man of the Match for his all round performance in the finals. Praatik Alreja won the Best Bowler’s tag while Nischay Bhagnari was adjudged the Best Batsman. Mohit Jham won the coveted prize of Man of the Tournament owing to his spectacular performances and will now enjoy his hard work in Goa (thanks to the tickets from Skywings!!)

Special mention to the scorers, Vijay Jham and Anoop Alreja who kept scores in every match from 9 in the morning. They have been doing this since the inception of the tournament – relentlessly.

For all the BCC fans, stay tuned for the next season which marks the 10th anniversary (we are completing a decade of cricket madness!!)

SHREE BHAGNARI PANCHAYAT

FREE
VIEW